Wednesday, January 24, 2007

Gran Plaza - Great Mall


Gran Plaza - Great Mall
Originally uploaded by
MizQ.

Look how she smiles after being with the little critters.

***

Qué sonriente después de una larga sesión acariciando mascotas.

Cloudy Day - Día Nublado


Cloudy Day - Día Nublado
Originally uploaded by
MizQ.

Y un poco frío también. Para este día Europa ha tenido un par de días con fuertes nevadas, en U.S. les llegó heladas en sus cosechas en California y en Guadalajara no nos quedamos atrás: nubes, frío y un poco de lluvia.

***

A little bit of cold too. To date Europe has received a couple of days with strong falls of snow; California suffered low temperatures in their harvest and in Guadalajara we don't stay behind: clouds, chill days and some rains.

Monday, January 22, 2007

Inadaptados invited @ Zona Cero RMX 100.3 FM


http://www.flickr.com/photos/mizq/365551589/
Originally uploaded by
MizQ.

This Friday Nora & Gil invited this ska bad and even though only half of the band assisted the mood was very moving.

***

Este viernes Nora y Gil invitaron a esta banda que toca ska y aunque sólo asistió la mitad del grupo se armó buen relajo en la cabina.

Saturday, January 20, 2007

Michelle @ Toka+cota


DSC00276
Originally uploaded by MizQ.

Michelle's dream to have an open pass to caress the little critters has become reality. From now on she can go every time she wants without asking us to buy her a ticket. She is a Gold member now.

***

El sueño de Michelle de tener pase abierto para acariciar a todos los animalitos de +cota se hizo realidad. A partir de hoy podrá ir todo el año sin necesidad de ver si le vamos a comprar el boleto para un solo día. Ya es Gold member.

Let's run to . . . - Corramos a. . .


Let's run to . . . - Corramos a. . .
Originally uploaded by
MizQ.

. . .caress the little critters @ +cota

***

. . . +cota para acariciar a los pequeños animalitos

Friday, January 19, 2007

MizQ @ RMX: 10 stories above the city - 10 pisos por arriba


http://www.flickr.com/photos/mizq/365295241/
Originally uploaded by
MizQ.


Watching the city from the above is inspiring, especially at the exact moment when the afternoon becomes night: the lights of buildings and cars light-up blending with a pretty and purple masked sky that threats with a rain that never falls.

*****

Vaya que ver a la ciudad desde arriba es inspirador, especialmente en el punto exacto en que la tarde se convierte en noche: las luces de los edificios y los coches se encienden entremezclándose con un bello cielo enmascarado por nubes moradas que sólo amenazan una lluvia que nunca llega.

Thursday, January 18, 2007

Skating @ Iceland


MizQ.

I posted this image today. Please read the original post: Go to Original Date

Hoy subí esta imagen. Pero mejor presiona aquí para que veas la entrada en la fecha original: Ir a fecha original de la foto

MizQ with an "Angel Over his Shoulder"


MizQ with an "Angel Over his Shoulder"
Originally uploaded by MizQ.

I posted this image today. Please read the original post: Go to Original Date

Hoy subí esta imagen. Pero mejor presiona aquí para que veas la entrada en la fecha original: Ir a fecha original de la foto

Monday, January 15, 2007

Torre Hospital Puerta de Hierro


MizQ Sony-0012
Originally uploaded by
MizQ.

From the 16th floor of this building I shoot the previous image. The big "dad" with a beautiful blue sky.

Desde el piso 16 de esta torre tomé la imagen previa. El gran "papá" con un hermoso cielo azul.

Photomerge - Fotocomposición


Photomerge
Originally uploaded by
MizQ.


Panoramic view from the 16th floor of one of the new towers in Puerta de Hierro. This image is composed of 4 pictures merged into one.

Vista panorámica desde el piso 16 desde una de las nuevas torres en Puerta de Hierro. Esta imagen está compuesta de 4 fotos integradas en una sola.

MizQ @ Vértice


http://www.flickr.com/photos/mizq/360377736/
Originally uploaded by
MizQ.

At the creativity lobby.

En la antesala de la creatividad.

Friday, January 12, 2007

Radaid invited @ Zona Cero RMX 100.3 FM


http://www.flickr.com/photos/mizq/357984394/
Originally uploaded by
MizQ.

The second Nora & Gil's radio show I can take pictures to the guest music bands they host. This Friday was Radaid, a band with a very interesting music style. You can listen their music at www.radaid.com.

Segundo programa de radio de Nora & Gil en que les tomé fotos a ellos con sus invitados. Este Viernes recibieron a Radaid, una banda con un estilo musical muy interesante, los puedes escuchar en su web: www.radaid.com.

Wednesday, December 27, 2006

Merry X-mas & Happy 2007


Merry X-mas & Happy 2007
Originally uploaded by
MizQ.

2006 was a short year for me and also I wasted too much time. Anyway I learned a lot and I will use this knowledge on 2007. My best wishes for all you my friends and enjoy my gift as every year I prepare for you: my images.

****

2006 lo sentí algo corto, pero también desperdicié demasiado tiempo. De cualquier forma aprendí muchísimo y utilizaré ese conocimiento en el 2007. Mis mejores deseos y disfruten mi regalo que les envío como cada año: mis imagenes.

Tuesday, December 26, 2006

Michelle with New e-Pet - Michelle con su Nueva e-Mascota


Michelle with New e-Pet - Michelle con su Nueva e-Mascota
Originally uploaded by
MizQ.

A few years ago were the Tamagochis; today are the virtual pets. Right after X-mas she has a new e-friend to take care of.

Hace unos cuantos años eran los Tamagochi; hoy son las mascotas virtuales. En Navidad ella recibió un nuevo amigo a quien cuidar.

A light at the end of the tunnel - Una luz al final del túnel


A light at the end of the tunnel - Una luz al final del túnel
Originally uploaded by
MizQ.

Any way you take there is always a light if you want it so.

Cada camino tiene su luz al final, si así lo quieres.

MizQ.
====

Saturday, November 25, 2006

Skating @ Iceland


http://www.flickr.com/photos/mizq/360377218/
Originally uploaded by
MizQ.

It took me more almost a year to get back for a skating session!! I really miss skating regularly. I even lost some learned skills.

Me tomó casi un año volver a una sesión de patinaje. Realmente extraño patinar en hielo con regularidad. Incluso perdí un poco de habilidad sobre el hielo.

Friday, July 28, 2006

Singing V on the way back to GDL


Y de regreso a GDL lo mejor fueron las canciones que me llevaron a cantar.

And on the way back to GDL, the best were the songs that made me sing.

Thinking of V @ Manzanillo

Por segunda semana consecutiva estoy en la playa, aunque sea únicamente por unas cuantas horas. Esta vez es la playa de Manzanillo, a donde he viajado a hacer unas fotos de un nuevo desarrollo residencial. Vaya relajo de mi cabello que me quedo después de la sesión fotográfica.

Second week in a row I travel to the beach, even if it is only for a few hours. This time Manzanillo beach, where I have traveled to shoot some photos of a new residential development. What a mess I had in my hair after the photo session.

Friday, June 16, 2006

At Careyes Beach


Vean el hermoso color azul del Pacífico.

Look the beautiful blue color of the Pacific.

Saturday, June 03, 2006

Primavera en bici / Primavera Biking


Chequen el estilo de llevar el casco cuando ando en la bici, a poco no me veo cool? Hahaha!!!. Ya en serio, este Sábado me uní a otros ciclistas que encontré antes de empezar a pedalear, me invitaron a andar con ellos y me pareció interesante pues iban a recorrer la ruta a la Torre 1, un trayecto que no había recorrido.

Pero cual fue mi sorpresa de que era mucho más dura la subida de lo que estaba acostumbrado y de lo que mi condición física podía resistir. No había llegado ni a la mitad de la subida al cerro cuando tuve que parar y sólo les pude decir que siguieran sin mi. Finalmente tomé unos 15 de descanso para recuperarme y llegué a la torre a la cual subí y desde donde tomé estas imágenes. Pero qué tremendo oso no creen?

*******

Check the style to wearing the helmet when I ride my bike, don’t I look cool? Hahaha!!! OK, seriously, this Saturday I joined some bikers I met before I started, they invited me to join them and I thought it was going to be interesting to ride on a different route, ridding to the Torre 1, a new track for me.

But what a surprise when I discovered that the climb was harder than what I was used to. I wasn’t not even halfway when I had to leave the group to take a break. After a 15 minutes stop I recovered and kept ridding to reach the site, the Tower 1. From the top of the tower I got these images.