Wednesday, January 20, 2010

A Gift for 2010 - Un Presente para 2010

Click aquí para leer este mensaje en español

Happy New 2010 !

 

                We want to share the good things in your life this year. Contact us to be part of your history.

Click here to watch our “Start of Year Gift” for you!

 

Photography & Advertising Services

Cel:         (33)3815-0518

Skype:    mizq-emi

Web:       www.mizqhc.com

 

 P Antes de imprimir este mensaje, asegúrese de que es realmente necesario. EL MEDIO AMBIENTE ES COSA DE TODOS.ü

 

 

 

Monday, May 19, 2008

Mi siguiente par de tenis y los primeros preparados para el Nike+

***

My next pair of running shoes, they are already prepared to hold for the Nike+ sensor
Posted by Picasa


La ciudad se prepara para las próximas lluvias. Sólo esperemos que respeten a los árboles y no los corten de más, para que sigan embelleciendo esta mole de concreto y nos ayuden a purificar el aire.

***

City is getting ready for the rainy season. Let's just hope that they respect the trees not cutting them in excess so they can still live making our city good looking and to keep helping cleaning our air.
Posted by Picasa

Friday, April 11, 2008

Vista de las torres que se construyen en los alrededores de zona de Puerta de Hierro. Ya veremos en una década, cuando estén completamente terminadas y habitadas los conflictos viales que vivirán los que residean aquí. Sinceramente espero poder vivir en otro lado para ese futuro no tan lejano.

****

Landscape view of the towers surrounding Puerta de Hierro area. We'll see in a decade, when they get finished, all the transit conflicts that will live the people that will be living in this city. Sincerely I hope not to be one of those by that not far future.

MizQ.
Posted by Picasa

Sunday, April 06, 2008


Michelle en Los Arcos "de entrada" a Guadalajara. . .bueno aunque ya quedaron dentro de la ciudad.

****

Michelle at "Los Arcos", the door of Guadalajara. . .well. actually this "door" is already inside the city.

MizQ
Posted by Picasa

Saturday, March 29, 2008


Atardecer en el Periférico. . .Me encantan estos colores

***

Sunset at Periferico. . .Like these colors

Camino a Tesistán. . .usualmente a 90 kms/h

***

Road to Tesistan, usually at 55 mph. . . I can drive 55 . . .hehehe!!! :D
Posted by Picasa

Wednesday, March 26, 2008

Parte posterior de mi "Mac-Toshiba" :D

***

Back of my "Mac-Toshiba" :D
Posted by Picasa
Oido sobre el riel. . .Escuchas que viene?

***

Ear on the rails. . .Can you hear it comming?

Monday, December 31, 2007

En este espacio estaré escribiendo y exponiendo mis imágenes.

************

I will be writting and posting my images in this space.

Sunday, February 04, 2007

Alexo as a Steleer!!!!


Alexo as a Steleer!!!!
Originally uploaded by
MizQ.

A year ago finally!!!! After 23 years of waiting I knew the feeling of getting my team a championship. This is Alejo all dressed as a Steeler. By the way, I got really drunk on 2006, what will happen this 2007?

Hace un año finalmente pasó!!! Después de esperar 23 años, conocí la felicidad de que mi equipo se coronara campeón. El de la imagen es Alejo vestido como todo un Steeler. Por cierto, aquel año qué buena peda! Qué pasará este 2007?

Tuesday, January 30, 2007

The Vulcano - Volcán de Colima


Volcán de Colima
Originally uploaded by MizQ.

Un pequeño erupto (jejeje!!!) del Volcán de Colima.

***

Colima's Vulcano little BURP (hehehe!!!).

All the Production Staff - El Gran Equipo de Producción


All the Production Staff - El Gran Equipo de Producción
Originally uploaded by MizQ.

Óscar, César, Mary, MizQ, Paco, Julio, Orlando y Juan Pablo (Jean Paul) en un break par observar el Volcán de Colima al atardecer, después del segundo día de producción. Qué gran experiencia! Qué GRAN EQUIPO!!!

****

Óscar, César, Mary, MizQ, Paco, Julio, Orlando y Juan Pablo (Jean Paul) in break to watch the Colima's Vulcan at Sunset after the second day of production. What a great experience! What a GREAT TEAM!!!

Penélope


Penélope
Originally uploaded by MizQ.

Pues resulta que ya me dijeron que hasta a la pobre de Penélope ha sido dañada por los poco educados de mis coterráneos tapatíos. Y eso que está dentro de una plaza comercial y con unas bandas alrededor para que no se le acerque tanto la gente, pero eso les vale.

Por favor respeten a estas esculturas. Este arte es para ser observado.

****

I just the news that even Penélope has been damage too. She is missing a couple of little stars. This even that she is inside a mall with certain protecting bands that should keep people from touching her. But my dearly "tapatíos" don't care about it.

Please respect these sculptures. This art is to be observed.

Gané! Gané! - I WOn! WOn!


Gané! Gané! - I WOn! WOn!
Originally uploaded by MizQ.

En el Día del (Re)Egresado de mi Alma Mater tuve la suerte de ganar un hermoso abrigo negro con el logo del ITESO. El mejor premio de la celebración.

Mi querida amiga Sofía mencionó mi nombre después de que en mi mente solicté llevármelo a casa. Por cierto, el sorteo fue limpio, no hubo mano negra.

***

On my university's yearly ex-students reunion I was very lucky to obtain the best present of the night: a black coat with ITESO's logo. The best prize of the celebration.

My dear friend is calling my name after I asked for it in my mind.

Sunday, January 28, 2007

La Pequeña Tris


DSC00854_
Originally uploaded by
MizQ.

Tris me permití darle una pequeña editada a tu foto espero te guste.

Saturday, January 27, 2007

Federalismo Ave. @ 2 a.m.


http://www.flickr.com/photos/mizq/371579878/
Originally uploaded by
MizQ.

Así se ven las calles de Guadalajara a tan temprana (o tarde) hora. Un poco vacías.

***

Take a look at Guadalajara Downtown streets at so early (or late) hours. Kind of empty, don't you think?

In honor of Soda Stereo - En honor a Soda Stereo


http://www.flickr.com/photos/mizq/371579725/
Originally uploaded by MizQ.


Nora got me a pair of tickets for this event and who better to be my companion than my good fried "Jule". We wre going wondering if the bands were at a good level and most of they did. Great night!

***

Nora me regaló un par de cortesías para este concierto y quién mejor para acompañarme que mi gran amiga "Jule". Aun cuando asistimos con la duda de que las bandas estuvieran al nivel requerido para honrar a Soda, la mayoría lo estivo. Fue una gran noche!

Friday, January 26, 2007

Telefunka @ Zona Cero RMX 10 03


Telefunka en Zona Cero
Originally uploaded by
MizQ.

This week the good brothers of Telefunka were invited.

***

Esta semana los hermanosd e Telefunka fueron los invitados en el programa de Nora y Gil.

Wednesday, January 24, 2007

Gran Plaza - Great Mall


Gran Plaza - Great Mall
Originally uploaded by
MizQ.

Look how she smiles after being with the little critters.

***

Qué sonriente después de una larga sesión acariciando mascotas.

Cloudy Day - Día Nublado


Cloudy Day - Día Nublado
Originally uploaded by
MizQ.

Y un poco frío también. Para este día Europa ha tenido un par de días con fuertes nevadas, en U.S. les llegó heladas en sus cosechas en California y en Guadalajara no nos quedamos atrás: nubes, frío y un poco de lluvia.

***

A little bit of cold too. To date Europe has received a couple of days with strong falls of snow; California suffered low temperatures in their harvest and in Guadalajara we don't stay behind: clouds, chill days and some rains.

Monday, January 22, 2007

Inadaptados invited @ Zona Cero RMX 100.3 FM


http://www.flickr.com/photos/mizq/365551589/
Originally uploaded by
MizQ.

This Friday Nora & Gil invited this ska bad and even though only half of the band assisted the mood was very moving.

***

Este viernes Nora y Gil invitaron a esta banda que toca ska y aunque sólo asistió la mitad del grupo se armó buen relajo en la cabina.

Saturday, January 20, 2007

Michelle @ Toka+cota


DSC00276
Originally uploaded by MizQ.

Michelle's dream to have an open pass to caress the little critters has become reality. From now on she can go every time she wants without asking us to buy her a ticket. She is a Gold member now.

***

El sueño de Michelle de tener pase abierto para acariciar a todos los animalitos de +cota se hizo realidad. A partir de hoy podrá ir todo el año sin necesidad de ver si le vamos a comprar el boleto para un solo día. Ya es Gold member.

Let's run to . . . - Corramos a. . .


Let's run to . . . - Corramos a. . .
Originally uploaded by
MizQ.

. . .caress the little critters @ +cota

***

. . . +cota para acariciar a los pequeños animalitos

Friday, January 19, 2007

MizQ @ RMX: 10 stories above the city - 10 pisos por arriba


http://www.flickr.com/photos/mizq/365295241/
Originally uploaded by
MizQ.


Watching the city from the above is inspiring, especially at the exact moment when the afternoon becomes night: the lights of buildings and cars light-up blending with a pretty and purple masked sky that threats with a rain that never falls.

*****

Vaya que ver a la ciudad desde arriba es inspirador, especialmente en el punto exacto en que la tarde se convierte en noche: las luces de los edificios y los coches se encienden entremezclándose con un bello cielo enmascarado por nubes moradas que sólo amenazan una lluvia que nunca llega.

Thursday, January 18, 2007

Skating @ Iceland


MizQ.

I posted this image today. Please read the original post: Go to Original Date

Hoy subí esta imagen. Pero mejor presiona aquí para que veas la entrada en la fecha original: Ir a fecha original de la foto

MizQ with an "Angel Over his Shoulder"


MizQ with an "Angel Over his Shoulder"
Originally uploaded by MizQ.

I posted this image today. Please read the original post: Go to Original Date

Hoy subí esta imagen. Pero mejor presiona aquí para que veas la entrada en la fecha original: Ir a fecha original de la foto

Monday, January 15, 2007

Torre Hospital Puerta de Hierro


MizQ Sony-0012
Originally uploaded by
MizQ.

From the 16th floor of this building I shoot the previous image. The big "dad" with a beautiful blue sky.

Desde el piso 16 de esta torre tomé la imagen previa. El gran "papá" con un hermoso cielo azul.

Photomerge - Fotocomposición


Photomerge
Originally uploaded by
MizQ.


Panoramic view from the 16th floor of one of the new towers in Puerta de Hierro. This image is composed of 4 pictures merged into one.

Vista panorámica desde el piso 16 desde una de las nuevas torres en Puerta de Hierro. Esta imagen está compuesta de 4 fotos integradas en una sola.

MizQ @ Vértice


http://www.flickr.com/photos/mizq/360377736/
Originally uploaded by
MizQ.

At the creativity lobby.

En la antesala de la creatividad.